Aurinkolasit unohtuivat kotiin. Kun
olin päässyt mäen päälle, tuuli oli alkanut nopeasti kuljettaa
pilviä. Ei aurinko enää päässyt paistamaan. Viima olisi ollut
hyytävä ellei ollut rukkasia kädessä. Auringosta ei ole
lämmittäjäksi vielä kuukausiin.
Piti lähteä kauemmas, mutta päädyin
kirjastoon. Blogeissa on paljon asiaa runoista ja runokirjoista.
Ajattelin että on luettava jotain uudestaan. Löytyi Juha Siro,
jonka 364 runoa käsittävän kirjan Babel olen lukenut jo
aiemmin. Tiesin että siihen on palattava. Sen kaveriksi otin Jukka
Vienon Stokkan kulma. Jotkut runot saattavat hylkiä
toisiaan, mutta en usko että nämä niin tekevät. Ja olenhan minä
siinä välissä.
Ikäpolvikysymys. Juha Siro on syntynyt
1951 ja Jukka Vieno 1957. Kuusi vuotta ei ole iso ikäero. Vienolla
on ehkä vähemmän kirjoja painettuna, mutta tämä kirja on
varsinainen tiiliskivi kirjaksi. On syitä ottaa kirja hyllystä. Sen
verran näin lukea tavallisin lasein että talven tulosta oli kyse:
olen vasta syntynyt:
kevyttä pakkaslunta
sataa sieluun...
Siihen asti kun olen päässyt
lukemisessa, olen sitten viimeisessä runossa. Nyt tarvittaisiin
lunta, että talvenlaihat karhut eivät lähde laahustamaan kohti
ihmisten jättämiä roskia, ylimääräistä ruokaa jokaisessa
kääreessä.
Lumi on mielessä muutenkin. Se on
valostanut maiseman, valo tuntuu vaikka aurinko meni piiloon. Juha
Sirolla on blogi, jossa hän useimmiten pohtii kirjoja, mitä
kulloinkin on lukenut ja sitäkin mitä on muuten ollut mielessä.
Hän lopettaa kirjansa näin:
Babelin ja Tampereen runot, siinä
kaikki -
vähemmässäkin, kuten Odysseus E.
Sanoo:
”Jumalani sinä tahdoit minut ja
katso: maksan takaisin”.
Nyt voin käpertyä omaan rauhaani ja
lukea näihin kahteen kirjaan vaikka dramaturgian rakenteita, ihan
miten tahdon. Pidän näytelmissä niiden kaaresta ennen kaikkea.
Mutta kirjat tietenkin vievät mukaansa eri suuntiin, lukeminen ei
ole pelkästään lukijasta riippuvainen. Ovat epäselvät olosuhteet
ja talvi. Sitten ovat nuo kaksi kirjailijaa, jotka ovat päättäneet
tehdä kokoelmat runoistaan.
Kirjaston runohylly ei ole kovin iso ja
siihen kuuluu mukaan alkuosaltaan esseekirjallisuus, suomenkielinen.
Sekä esseet että runot ovat usein ohuita. Paksummat kokoelmat, niin
kuin nämä kaksi, ovat harvinaisempia. Nämä saivat selkärepun
toisen olkahihnan valumaan alas. Paino ei paina maahan asti, enkä
usko että ne ovat sillä tavalla raskaita, mutta en epäile yhtään,
ettenkö joudu vaivaamaan aivojani niiden kanssa.
Siihen on syytä muutenkin. Luen
päivittäin C. G. Jungia, kyse on synkronisiteetista
ja sen olemuksesta. Minulla on pieni vihko muistiinpanoja varten.
Välillä on suomennettava pitkiä pätkiä että muistaisin. Joskus
riittää lyhyt englanninkielinen pätkä. Jung ei ole elossa enää,
joten en rupea katsomaan tieteellisistä opuksista miten häneen
pitäisi suhtautua. Suhtautumiset ovat tietenkin vaihdelleet. Nyt on
aika katsoa suoraan.
Tiedän hänestä tarpeeksi tietääkseni
että hän oli kollektiivisen alitajunnan kannalla, joka on
merkillinen käsite sekin. Mielestäni se vaatii vähintään ison
suvun läsnäoloa ja pelkään, että se vaatii hänen tapauksessaan
pitkän ajanjakson Euroopan historiaa. Historiaa on lähinnä
tulkittu koulussa, enkä oikein tiedä miten sitä voisi tutkiakaan.
Yliopistot eroavat kouluista mutta en tiedä miten. Siis kun on kyse
historiasta, paljon muuta olen kyllä opiskellut yliopistossakin.
Pidän siitä että Jung lähestyy
pelottomasti myös muita sivilisaatiota. Tässä kirjassa hän on
kiinnostunut Kiinasta. Kiinan historia jää varmasti abstraktin
tasolle, en tiedä siitä tarpeeksi, vain joitakin hajatietoja.
Olen kuitenkin pitänyt paljon kahdesta
kiinalaisesta klassisesta runoilijasta. Toinen on Li Po ja
toinen on Tu Fu. Minulla on yläkerrassa paksu nide
kiinalaisia englanniksi. Kirjan nimi on Love and the Turning Year.
Vuosi on kääntynyt, talvi on tullut ja aika tuntuu hyvin
konkreettiselta. Isoäiti kuoli vuosia sitten vuoden vaihtumisen
aikoihin, samoin kuoli nyt anoppi. Olinkohan koskaan kysynyt häneltä,
pitääkö hän runoudesta? Nyt en enää voi kysyä. Enkä muista.
On omituista kuulla sanottavan, että
hänen aikansa on tullut. Mutta anopin kaveri hoitolaitokselta sanoi:
It's the same old world, you know. We all got to go. Ajan
tulemisella ei tarvitse olla älykkään suunnittelun kanssa mitään
tekemistä, varsinkaan kun sitä ei ole olemassa.
Niin se menee. Juha Siro kirjoitti tuon
edellisen sitaatin jälkeen vielä: 365. Mutta runoja oli vain 364.
Runoilija sai lepopäivän. Vaikka en osaa kuvitella millainen
lepopäivä olisi.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Kommentointi on suotavaa, mutta ei pakollista