I
find gifted ironists sort of wickedly fun to listen to at parties,
but I always walk away feeling like I've had several radical surgical
procedures. And as for actually driving cross-country with a gifted
ironist, or sitting through a 300 page novel full of nothing but
trendy sardonic exhaustion, one ends up feeling not only empty but
somehow...oppressed. (David
Foster Wallace:
A
supposedly fun thing I'll never do again/E
Unibus Pluram:
Television
and U.S. Fiction).
Esseetä
lukiessa oli hankaluuksia lähinnä mainosten kanssa. En ole
erityisen taipuvainen lukemaan saati sitten arvioimaan mainoksia,
minkäänlaisia. David Foster Wallace oli tunnettu esseisti Suomessa
jo eläessään. Tottakai mainonta on ollut aina tärkeä osa
amerikkalaista tiedotusta, ja myös eurooppalaista. Siitä on tullut
ajan mittaan jonkinmoinen todellisuuden mittatikku, eikä ainoastaan
kaupankäynnissä.
Mainoksista
en tiedä mitään, en juuri edes suomalaisista mainoksista. Muistan
että ne ovat oleellinen osa amerikkalaista televisiota. Muistan
erityisen hyvin television Vietnamin sodan ajalta, jolloin mainoksia
rikkoivat väkivaltaiset sotareportaasit, joita tuli televisiosta
parhaimpaan katsomisaikaan. On mahdollista että tulin amerikkalaisen
television vaikutuksesta lopullisesti immuuniksi mainonnalle. Se ei
tehoa.
Enemmän
epäyhtenäiseksi todellisuus ei voi tulla. Seurauksena Vietnamin
televisiosodalle seuraavia sotia ei enää näytettykään
televisiossa, ainakaan sensuroimatta. Suuri kansa sai rauhassa uskoa
mainoksia ja kuluttaa, vaikka sotilaat olivat puolustamassa maata
Afganistanissa ja Irakissa.
Jos
yhden kirjailijan nimi näkyy kaikkialla, yleensä käännyn heti
aivan toisaalle. Vasta kun hänestä ei kukaan mainitse mitään
pitkään aikaan, alkaa tuntua siltä, että voisi katsoa vähän
mitä se kirjailija on sanonut. Olen aloittanut varovasti enkä
missään nimessä sellaisesta teoksesta, josta on ollut erityisen
paljon puhetta.
Wallace
on terävä tyyppi. Mutta en löydä hänen tavastaan sanoa
oikeastaan juuri mitään uutta. Wallace on hauska ja pätevä
verbaaliakrobaatikko. Sen vuoksi hänen esseitään on helppo lukea.
Paikoin hän päätyy asettamaan myös itsensä kyseenalaiseksi.
Wallace löytää itsensä tilanteista aivan niin kuin kuka tahansa
ihminen.
Televisio-essee
E Unibus Pluram (Yhdestä moninaisuus) käsittelee televisiota, sen
ihmiskuvaa ja yhdysvaltailaista modernia fiktiota ja myös sen
antamaa kuvaa todellisuudesta. Essee ei missään nimessä ole sitä
yksiuloitteisuutta, josta Herbert Marcuse puhui
amerikkalaisten muotokuvassaan Yksiuloitteinen ihminen.
Marcuse tosin oli kotoisin Saksasta, joten hänen lähtökohtansa on
eurooppalaisuus. Sen lisäksi Wallace on suhteellisen nuori.
Muutama
vuosi sitten luin uudestaan Henry
Millerin
opuksen Ilmastoitu
painajainen.
Se julkaistiin silloin toisen kerran sitten 1960-luvun. Nyt tuntuu
siltä että 1940-50-lukujen Miller on tarkkasilmäinen ja pätevä
oman maansa näkijä, varsinkin kun hän on tullut pitkältä
matkaltaan Euroopasta. Kirja kertoo muun muassa matkasta Amerikkaan,
pitkin ja poikin. Miller tulee ajatelleeksi melkein kaikkea:
Olin
Detroitissa muutama yö sitten. Näin Mannerheim-linjan elokuvissa.
Näin kuinka venäläiset tekivät siitä silppua Opin läksyn.
Opitteko te? Kertokaa mitä sellaista ihminen voi rakentaa itsensä
puolustamiseksi, mitä toiset ihmiset eivät voi tuhota? Mitä me
yritämme puolustaa? Vain sellaista mikä on vanhaa, hyödytöntä,
kuollutta, mahdotonta puolustaa. Jokainen suoja on yllytys
hyökkäykseen. Miksi emme antautuisi? Miksi emme antaisi – antaisi
kaikkea? Se on niin kirotun käytännöllistä, niin läpikotaisin
tehokasta ja aseistariisuvaa. Täällä me olemme, me Yhdysvaltojen
kansalaiset: kuvittelemme olevamme maailman mahtavin kansa. Meillä
on kaikkea – kaikkea mitä vaaditaan ihmisten onnellisuuteen.
Meillä on maata, vettä, taivasta ja kaikkea mitä se tuo mukanaan.
Meistä voisi tulla suuri, loistava esimerkki maailmalle; me voisimme
säteillä rauhaa, iloa, voimaa, hyväntahtoisuutta. Mutta
ympärillämme on aaveita, aaveita joihin emme tunnu voivan kajota.
Emme ole onnellisia, emme tyytyväisiä, emme säteileviä, emme
pelottomia.
Miller
on tuota ajatellessaan matkalla lentokoneessa jossakin mantereen
yläpuolella. Jos hän on juuri nähnyt elokuvateatterin uutisissa
jutun Suomen Mannerheim-linjasta, niin kyse on vuodesta 1940 tai
1941. En tunne sotahistoriaa, joten en tarkkaan tiedä missä
vaiheissa puolustuslinjat rakennettiin. Miller itse pakeni
Amerikkaan, kun vanha manner tuli hulluksi jälleen kerran ja aloitti
jo järjestyksessä toisen maailmansodan.
Tuskin
Millerillä oli erityistietoja Suomesta tai Neuvostoliitosta, jotka
olisivat auttaneet asettamaan sotahistorian palasen paikalleen. Mutta
on tietenkin kiinnostavaa, että Mannerheim sattuu löytymään
amerikkalaisen kirjailijan opuksesta samaan aikaan kun se historia
tapahtuu toisaalla maapallolla.
Siitä
lähtien historia on jatkuvasti nähdäkseni lyhentynyt. Etäisyydet
ovat supistuneet. Wallace elää jo aivan erilaisessa maailmassa.
Jollain tavalla Wallacen maailma on murtunut. Siinä on enää hyvin
vähän mitään toivoa.
Erityissuhde,
jonka Wallace löytää amerikkalaisten itseymmärryksestä, on
heidän suhteensa televisioon. Hän määrittelee aivan aluksi, että
amerikkalaiset eivät istu sitä kuutta tuntiaan sohvalla tuijottaen
televisiota opiskelemassa millaista elämää muualla eletään.
Amerikkalainen katsoo televisiota kuin peiliä. Hän ajattelee
olevansa niin
kuin
television hahmot.
Niinpä
Wallace alkaa miettiä ironiaa. Hän ottaa vertauksen juhlista, jossa
pöytäseura onnistuu olemaan typerryttävän fiksua ja osaa
ironisoida mitä tahansa ilmiötä suoraa päätä. Wallace tuntee
jäävänsä jyrätyksi. Siinä oli tuo alun sitaatti lyhyesti.
Minulla ei juuri ole kokemuksia amerikkalaisista juhlista, joten en
ole varma millaista ironisointia niissä harrastetaan.
Sitten
hän kääntää katseensa joihinkin tahoihin jotka osaavat sen
ironisoinnin. Esimerkkejä tästä on paljon. Niitä on oikeasti
todella hämmentävän paljon ja ne tulevat kaikki siitä samasta
maasta joka tuottaa sen itseään katsovan valtavan yleisömassan. Ilta illan jälkeen se istuu sen kuusi tuntiaan (kun ei jaksa
työpäivän jälkeen tehdä muuta) katsomassa televisiota. Siis
katsomassa omaa kuvaansa.
Siinä
peiliin tuijottamisessa ei ole kyse narsistisesta vammasta, vaan
jostain kummallisesta feedback-järjestelmästä, joka päätyy
pitämään valtaosan ihmisistä kuitenkin suhteellisen rauhallisena
ja järjissään. Kun luin tuota television orjien analyysia, jäin
vain ihmettelemään että on kummallista että siellä ei joka
sekunti tapeta ihmisiä. Niiden ei välttämättä tarvitse olla
poliiseja, jolla on rasistinen maailmannäkemys, ne voivat olla aivan
tavallisia ihmisiä, jotka jotenkin ovat oppineet pelkäämään
aivan kaikkea mikä liikkuu siellä ulkona. Asehullussa maassa on
paljon paranoiaa.
Sitten
jään miettimään Suomea ja suomalaisia. Tuskin Suomikaan on
erityisen itsenäisten yksilö-ihmisten yhteiskunta, vaan varmasti
sekin uskoo joihinkin kuviin. Mutta en ole varma siitä onko peili
esimerkiksi televisio. Mutta en tiedä, mikä se olisi. Ehkä ihmiset
sentään keskimäärin vielä ovat aika tavalla tekemisissä
toistensa kanssa? Mutta ovatko? Lukevatko he esimerkiksi perheensä
ja lähiympäristönsä kuvaa kuin itseään?
Täälläkin
on jo kauan puhuttu vieraantumisesta.
ripsaripsa
VastaaPoistaei tuo wallacen mainitsema ironisoimisen ilmiö koske ainoastaan pöytäkeskusteluja, vaan se on pesiytynyt amerikkalaiseen elokuvaan myös. ajattele nyt vaikka woody allenia; hänen skriptinsä ovat älykästä sanailua ja sanavalmista verbaliikkaa pullollaan.
kun niitä on katsellut aikansa, tulee ähky. rupeaa haluamaan kaurismäkeläistä hiljaisuutta ja absurdeja tilanteita, jotka eivät aina aukene katsojalle.
englantilaisista keskusteluohjelmien vetäjistä pidän eniten. he ovat sellaisia joista talk show'ssa aina haaveilee: osuvia, yllättäviä ja suoria olematta tekoreippaita hihhuloijia. he ovat hauskoja, traagisia ja tohtivat olla rajustikin itsekriittisiä. heillä on hirveästi hoksottimia.
meri
Meri,
VastaaPoistaJoo, ehdottomasti. Ja DFW mainitsee niitä kyllä. Nimiä olisi kertynyt helposti kolmen liuskan verran, noh, selityksiä kans. Allen on siinä joukossa.
Mietinpähän vain, että miten jatkuvasta vinosti osoittelusta voi pitemmän päälle tulla muuta kuin kyllästynyt. Telkkarissahan on irvailtu amerikkalaista elämäntapaa muutenkin miltei aina. Perhesarjoista mieleen tulee kaksi: All in the Family ja Soap.
Todennäköisesti se n.k. tavallinen kansa ei tajua ruveta hymyilemään vinoa kuvaa. Sitä voisi toivoa että ne sen sijaan tuottaisivat todella hurjan kuvan, jonka katsomisessa olisi kultivoituneella Ivy League-tyypillä nieleskelemistä.
En ole tainnut missään ikinä katsoa talk show-juttuja. Englantilaisista pidän kyllä Stephen Fryn äkkiyllätyksistä kovasti. Se ei ole mahtailija se kaveri, mutta todella terävä.
Eikä minulla Wallacea vastaan ole mitään. Oikeassahan se on, ainakin minun mielestäni.