En ottanut käsiohjelmaa pääsylipun
tarkastajilta eilen illalla. Minulla oli sellainen kotona, pyörinyt
työpöydällä syksystä asti. Ystäväni oli Helsingissä nähnyt
esityksen Klockriketeaternissa ja huomannut, että sama esitys tulee
Wasa Teateriin tammikuussa. Se tuli ja jää olemaan kuukaudeksi ja
lähtee sitten Riksteaternin kiertueelle Ruotsiin.
Oli mukavaa kyllä huomata että
Riksteatern edelleen ottaa Suomesta esityksiä. Olen joskus ollut
niitä sinne ehdottamassa, kauan sitten. Jotkut instituutiot pysyvät.
Teatteriväki on reagoinut
positiivisesti heikkeneviin rahavaroihin tässä maassa. Suomessa on
hieno ammattiteattereiden verkko, mutta nyt kun lamaa on
kulttuurirahoituksen puolella kestänyt jo 1990-luvun alusta lähtien
(ainakin), myös laitosteatterit ovat kärsineet siitä. Varmasti
kaupunkien orkesterit saavat osansa rahan puutteesta myös.
Rahan puute on välttämättömyys,
josta ymmärretään tehdä hyve. Kaupunkien oivallus: tehdään
yhteistuotantoja, koska kerran rahaa ei riitä jokaiselle kaupungille
tarpeeksi. Kuuluvat tehneen tällaisia varsinkin lasten näytelmissä,
mutta myös suuremmissa produktioissa kuten musiikkinäytelmissä,
joissa tarvitaan puvustusta, lavastusta ja paljon muusikoita. Tulee
olemaan kiinnostavaa nähdä säilyykö teatteri Suomen kansan
lempilapsena, jollaisena sitä on maailmalla mainostettu. Eli miten
yleisö suhtautuu.
Minna Canth kirjoitti
näytelmänsä Sylvi Svenska Teaternille vuonna 1893.
Kirjailija suuttui Suomalaisen teatterin johtokunnalle, joka hyllytti
hänen näytelmänsä Kovan onnen lapsia. Johtokunta koostui
fennomaaneista ja ilmeisesti sen (poliittisista?) konservatiiveista.
Tässä on yli sata vuotta sitten sattunut teatterisota.
Sylvi on tämän produktion ohjaajan ja
lavastajan, Mikko Roihan sovittama. Svenskanin esityksessä ei
ollut simultaanikäännöstä yhdestä kielestä toiseksi, kuten
tässä, saati draaman käännekohdassa kääntämätöntä
kohtausta, joka esitettiin englanniksi. Esitys päätyy kiteyttämään
Sylvin pääsanoman tällä kolmannella kotimaisella: I want to love,
and to be loved.
Monissa muissa maissa teattereissa ei
ole vakinaista henkilökuntaa, vaan näyttelijäseurue harjoittelee
ja suunnittelee esityksen ja vuokraa sitten – jos sallitaan –
näyttämön sieltä tai täältä. Se on tarkoittanut
kirjaimellisesti kiertäviä näyttelijäryhmiä, jotka esiintyvät
missä saavat tilaa. Silloin ei ole mitenkään varmaa tietenkään
kuinka paljon yleisöä kertyy. Ellei sitten mainostusta ole hoidettu
hyvin pätevällä tavalla.
En olisi kuullut esityksestä koskaan
mitään ellei ystäväni olisi nähnyt sitä. Hän tiesi kyllä että
olisin siitä kiinnostunut. En ollut ennen eilistä koskaan käynyt
Vaasan ruotsinkielisessä teatterissa. Mutta minulle ei tule yhtään
paikkakunnan lehteä myöskään. Olen kuulovammainen eikä teatteri
ylipäänsä ole juuri vetänyt enää puoleensa vuosikymmeniin.
Tämän produktion rooleissa oli
näyttelijöitä Kokkolan kaupunginteatterista (Pia Andersson:
Sylvi), Åbo Svenska Teaterista (Lasse Fagerström: Axel),
Klockriketeaterista (Matti Raita: Viktor), Wasa Teaterista
(Lina Ekblad: Alma) ja Savonlinnan teatterista (Mervi Koskinen:
Mari, Old Lady, Hake). Esitys oli hyvää ammattilaistasoa. Suomessa
on pätevä näyttelijäkoulutus, samoin lavastus, valaistus ja
musiikki/ääni olivat päteviä. Niistä ei ole oikeastaan mitään
erityistä sanottavaa. Esityksiä oli kaikissa näyttelijöiden
kotiteattereissa ja sen lisäksi Berliinin Vapaassa teatterissa ja
tietenkin eri Ruotsin teatterissa Riksteaternin kiertueella. Kivaa
että samoja esityksiä voi nähdä monilla paikkakunnilla, esitykset
eivät mene hukkaan.
Esitys oli niin lyhyt, että sinä
aikana ei olisi voinut syntyäkään tiukempaa draaman kaarta kuin
nyt syntyi. Olen lukenut tekstin ajat sitten eikä minulla ole
aavistustakaan siitä kuinka paljon sitä on lyhennetty. Siitä on
todennäköisesti karsittu pois jotakin aikakauteen kuuluvia asioita.
Sylvi on kertomus aviorikoksesta, oikea
rangaistava rikos, koska vaimo myrkyttää miehensä rakastuttuaan
toiseen mieheen. Avioero on ollut käytännöllisesti katsoen
mahdoton Minna Canthin elinaikana. Eikä hän suinkaan kirjoita
omasta kokemuksestaan. Canthia pidettiin kirjailijana onnettomien
olosuhteiden tulkkina ja siis omaelämänkerturina. Vasta viime
aikoina on tuotu julki tietoa siitä, että Canth eli onnellisen
avioliiton ja hänen miehensä tuki häntä ja auttoi niin paljon
kuin pystyi.
Sylvi on ehdottomasti yksi hienoimmista
puheenvuoroista naisen aseman puolesta, jota on esitetty, se samoin
kuin muu Canthin tuotanto on suoraan edistänyt naisten tasa-arvoa.
Aviomiehellä oli aika tavalla yksinvalta naisen elämän suhteen.
Sen takia naiset onnittelivat itseään jos olivat päässeet hyviin
naimisiin. Kaipa se tarkoittaa turvattua taloudellista asemaa silloin
niin kuin nytkin.
Näin esityksen Vaasan ensi-illassa ja
toivon sille katsojia. Kieli ei ole este, koska käännös ilmestyy
seinälle. Aviorikos ei ole enää rikos (lukuun ottamatta
myrkytystä; Sylvin tarina perustuu tosielämän tapahtumaan), mutta
avoimia liittoja ei ole onnistuttu kovin laajalti edelleenkään
perustamaan. Siitä huolimatta että ihmisille on periaatteessa jo
luovutettu oikeus omiin tunteisiinsa. Ihmiset eivät tunne tunteitaan
erityisen hyvin.
Ehkä mustasukkaisuus ei liity
pelkästään omistamisviettiin. Rakkaus on taatusti myös monella
tavalla ylimainostettu juttu ja sitä kääritään esimerkiksi
hää-bisneksen vaaleanpunaisiin tyllikankaisiin. Tässä ensimmäinen
Sylvi oli pukeutunut pikkutytöksi, toinen puoliturkkiin ja silkkiin
puettu oli toiseen mieheen rakastunut aviovaimo, kolmas verkkareihin
pukeutunut vanki, neljäs tiukkaan punaiseen kotelomekkoon pukeutunut
”vapaa” nainen, joka söi epäilemättä puoliraakaa pihviä
ravintolassa. Ehkä näytelmän voi nähdä puheenvuorona tunteiden
perhepolitiikasta? Eikö? Entäs puolustuksena naisten koulutukselle?
No ei sitäkään. Ehkä pitää kysyä mikä on instituutio nimeltä
avioliitto ja mihin sitä tarvitaan.
Joka tapauksessa näytelmään on
kirjoitettu tarina aviovaimon ja prostituoidun samanlaisesta
kohtalosta. Ja onko sitten niin, että jos nuori nainen seuraa
tunteitaan, hänelle käy väistämättä huonosti? Naisen pitää
osata katsoa eteensä!
Jäin miettimään tämän päivän
nuoria naisia. Mitähän kertoo se, että yläkoulun oppilaista suuri
osa tahtoo isona julkkikseksi? Mikä on siis kaiken koreuden sisältö?
Edit. 31.1. Lina Ekblad siis esitti Almaa, villiä tyttöä, joka veti Viktoria puoleensa, siis miestä johon Sylvi rakastui. Lukekaa ihmeessä teksti, jota varmaan saa korkeatasoisista kirjastoista!
Edit. 31.1. Lina Ekblad siis esitti Almaa, villiä tyttöä, joka veti Viktoria puoleensa, siis miestä johon Sylvi rakastui. Lukekaa ihmeessä teksti, jota varmaan saa korkeatasoisista kirjastoista!