Yritin
opiskella jonkin aikaa taidehistoriaa yliopistossa. Siitä on yli 40
vuotta jo, joten en muista siitä mitään. Sen muistan että luennot
alkoivat kello 16 perjantai-iltapäivisin, eivätkä olleet
kiusantekoa koska professori (vai dosentti?) tuli toisesta
kaupungista.
Elettiin
aikaa jolloin ei ollut vielä diapositiiveja, tai vaihtoehtoisesti ne
olivat niin kalliita, ettei mikään yliopisto ottanut maksaakseen
projektoreita saati diapositiivien kehitystä. Niinpä
luennoitsijalla oli käytössään rainakone, jollaisia oli ollut
oppikoulussa jo. Kone surisi unettavasti.
Luennoitsija
pääsi lähelle antiikin kuvataiteen loppua, kunnes jotain tapahtui
opiskeluaikataululleni ja aika loppui. Kurssi ei ollut pakollinen.
Pakollisia kursseja sen sijaan oli paljon, joten opiskelija ei voinut
juuri ottaa ylimääräistä. En ollut todennäköisesti nukkunut
tarpeeksi ja valvemaailma tuntui täysin epätodelliselta. Mutta
antiikin kuvataide aiheuttaa edelleen väristystä.
Tämä
muistui mieleeni aivan spontaanisti kun kävelin edestakaisin aamulla
miettimässä mitä merkittävää unta olen nähnyt ja miksi en
muista sitä. Unet heittävät koko päivään varjon, jota valveille
yrittävä ei ymmärrä sitten vähintään koko sinä päivänä.
Sen
muistan että ajattelin matkaa kämpiltä yliopistolle. Ne
kävelymatkat olivat aina tärkeitä, koska silloin tapahtuu
orientoituminen. Saatoin mielessäni käydä läpi odotuksiani,
aamuisinkin oli luentoja miltei aina. Syksy oli parasta aikaa, koska
värit leimusivat ja heräsin rautatiesillalla puhaltavaan tuuleen.
Olin ollut vuosia välillä töissä ja menin yliopistoon uudestaan.
Nyt ajankohtainen oppisuunta oli tiedotusoppi, siis lehdistö. Ei
silloin ollut vielä värikuvia lehdissä. Olin saanut
kinofilmikameran, kaikki vapaat illat vietin pimeähuoneessa
kehittämässä mustavalkokuvia. Nyt on syksy taas.
Eteisessä
suuri värivalokuva, joka on otettu japanilaisen kaupungin Osakan
valloituksesta, ilmeisesti sisällissodan aikana. Löysin kuvan
netistä. Alkuperäinen, siis maalaus, esine, on japanilaista
silkkimaalaustekniikkaa. Osaka valloitettiin, varmaan oikeasti.
Pysähdyin kuvan nähtyäni ja ymmärsin että suuri maalaus on
uutiskuva. Kiikutin kuvan korppu-muodossa (semmoinen tietokoneen
tallennusväline) Multiprinttiin, jossa tulostin sen paperille. Ei se
paljoa maksanut, mutta tavallisella paperilla väri on säilynyt nyt
noin 15 vuoden ajan, koska eteisessä on valoa harvoin.
Sormeilin
eilen sitten tuntikausia paksua yliopiston englanninkielistä
tenttikirjaa, joka käsittelee itämaista taidetta. Heian-kausi oli
vv.794-1185 ja Kamakura-kausi 1185-1333. Edes lukiossa ei ollut
oikeastaan mitään muuta Japanista kuin huomio että Venäjän
laivasto hävisi Japanin laivastolle, jota seurasi suurlakko 1905.
Suomi oli siinä lakossa mukana.
Japani jäi
mielessäni suureksi kysymykseksi. Muistaakseni koulun
historiantunnilla painotettiin sitä, että keisari on jumala. Se
herätti ajattelemaan että onko Kekkonen jumala, ei muuta, en muista
miksi keisarista puhuttiin. Ehkä opettaja halusi meidän huomaavan
miten takapajuisia jotkut kansat ovat: pitää nyt keisaria tai muuta
johtajaa jumalana!
Parin
kuukauden kuluttua tulee viimein suomeksi kuuluisan japanilaisen
hovinaisen Sei Shonagonin
Tyynynaluskirja.
Itämaisen kuvataiteen oppikirjasta löysin Japanin, tajusin että
kieli ja tapa kirjoittaa on muuttunut moneen kertaan. Sei Shonagon
eli 966-1025, suunnilleen, enkä ole varma siitä, minkälaiseen
kirjoittamisen ajankohtaan se kuuluu. Kun Japani ja Kiina alkoivat
varovaisen lähestymisen aikaan käydä kauppaa keskenään, Japani
päätyi lainaamaan Kiinan kirjainmerkkejä. En tiedä ovatko ne
tavuja vai kokonaisia sanoja.
Elämänikäni
ei enää riitä ottamaan japanin kielestä selvää. Mutta tuo
Osakan taistelun kuva (kuolleita ja eläviä ja joitakin laivoja
sikin sokin meressä) sai löytämään Sei Shonagonin runon netistä.
Kamakura-aikakautta kuvataan näin: tärkeätä on mietiskelevä,
aktiivinen ja esteettinen elämä. Niiden täytyy olla elämänpiirejä,
hyvän elämän pyrkimyksiä. Sisällissotia siinä ei mainita ja
niitä oli kaikkialla Japanissa juuri silloin.
Jotkut
runon kirjoitusmerkit ovat selvästi kiinaa. Mutta eivät kaikki.
Kiinan merkit opin tunnistamaan Amerikan vuosina, kun käytiin usein
kaupungin kiinalaiskortteleissa kaupassa ja ravintolassa. Sen verran
tiedän niistä, että ne ovat vanhoja, koska Yhdysvaltain
Chinatownit ovat siltä ajalta kun mantereen poikki rakennettiin
rautatietä.
Ne olivat
outoja kaupparetkiä. En uskaltanut mennä niihin kauppoihin yksin.
Koska olen valkonaama, eivätkä silmäni ole vinot, niin olin yksi
orjatyönteettäjien jälkeläisistä, enkä mitään muuta.
Kiinalaiset olivat rakentamassa mantereen poikki kulkevaa rautatietä
ja heitä kuoli kuin kärpäsiä. Olen jälkeenpäin muistanut sen
tunteen usein. Sittemmin olen kuullut että kiinalaisia on ollut
Suomessakin rakentamassa I maailmansodan aikaan juoksuhautoja ja
valleja, ainakin etelässä.
Mutta
halusin kirjoittaa tähän hovinaisen runon yli tuhannen vuoden
takaa:
The
rooster’s crowing
In
the middle of the night
Deceived
the hearers;
But
at Osaka’s gateway
The
guards are never fooled.
Shonagan
puhuu tuossa varmana Osakan voittamattomuudesta. Runo melkein ilkkuu.
Hovinaisen runo päätyi yli tuhat vuotta valmistumisensa jälkeen
eteiseeni. Sain seinälle kokonaisen historian. Jotain tapahtui ja
Osakan vartijat tulivat päästäneeksi valloittajat kaupungin
muurien sisälle. Runon kirjoittamisen jälkeen sota saavutti Osakan.
Ihmisparat! Kaikkialla, missä ihmisten elinpaikat tuhotaan, myös
lapset ja naiset kuolevat. Sotilaat ovat yleensä miehiä.
Pakolaisuus
auttaa säilymään hengissä, mutta perheet ja suvut hajoavat. Sitä
tietä valtio pian lakkaa olemasta. Pakolaisuus on yksi syy yrittää
luoda oikeudenmukainen yhteiskunta. Ehkä se joskus vielä onnistuu
jossain, toivottavasti maapallolla. Ajattelen ihmiskunnan muistia
myös muualla.